ХИНКИС Виктор Александрович

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску

ХИНКИС Виктор Александрович (1930, Одесса – 1981, Москва), писатель-переводчик. Окончил филол. ф-т МГУ (1953). Редактор в изд-ве «Худож. литература», переводил с норвеж., швед., итал. и англ. яз. произв. классиков (К.Гамсун, Д.Джером, Р.Киплинг, А.Конан Дойл, Ф.Купер, М.Твен, Г.Уэллс, Э.Хемингуэй, Б.Шоу) и мастеров совр. прозы (У.Голдинг, Д.Джойс, Д.Олдридж, Д.Стейнбек, У.Фолкнер). Х. мастерски передал стилистику таких романов, как «Деревушка» (совм. с С.П.Маркишем) и «Город» (совм. с Р.Я.Райт) Фолкнера, «Кентавр» Дж.Апдайка, «Шпиль» Голдинга, «Зеленые холмы Африки» (совм. с Н.Волжиной) Хемингуэя. В 1993 вышел в свет ром. Джойса «Улисс», пер. к-рого осуществил Х. совм. с С.Хоружим. Участвовал в правозащитном движении, выступал в защиту А.И.Солженицына, А.И.Гинзбурга, Ю.Т.Галанскова.