ОРЛАНД Яаков

Материал из Российская Еврейская Энциклопедии
Перейти к навигацииПерейти к поиску
Версия для печати больше не поддерживается и может содержать ошибки обработки. Обновите закладки браузера и используйте вместо этого функцию печати браузера по умолчанию.

ОРЛАНД Яаков (1914, Тетиев Таращанского у. Киевской губ. – 2002, Хайфа), поэт, переводчик. С 1921 – в Э.-И. Учился в Еврейском ун-те (Иерусалим) и Королевской академии драм. иск-ва (Лондон). Во время 2-й мир. войны служил в еврейских частях брит. армии. В 1933 начал публиковать стихи и пер. Автор пьес «Этот город», «Альпенберг», «Гершеле Острополёр», «Черный офис», «На север», «Любовь в Коимбре» и др. Автор поэтич. сб-ков «Дерево на ветру» (1939), «Стихи о ястребе и голубке» (1946), «Стихи из страны Уц» (1963), «Город ворожбы» (1978), «Как говорил Натан» (1986) и др. Перевел на иврит более 50 пьес с разл. яз., а также произв. У.Шекспира, Дж.Мильтона, Дж.Г.Байрона, П.-Б.Шелли, Б.Шоу, О.Уайльда, О.Хайяма и др. В 1987–89 пред. Ассоциации писателей Израиля. Награжден мн. лит. пр., в т. ч. им. ИЛандана (1963), им. В.Жаботинско-го (1976–77), пр. им. Ш.Черниховского (1984), пр. им. Н.Альтермана (1987).